iTranslator
- translation,romanian translator,traducere,romanian translator, technical translation,software
localization,traduceri tehnice,traduceri, translation,traducere,localizare,localization,machine
translation,localisation,translate,English to Romanian, iTranslator - translation,romanian
translator,traducere,romanian translator, technical translation,software localization,traduceri
tehnice,traduceri, translation,traducere,localizare,localization,machine translation,localisation,translate,English
to Romanian, iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator, technical translation,software localization,traduceri tehnice,traduceri,
translation,traducere,localizare,localization,machine translation,localisation,translate,English
to Romanian , iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator, technical translation,software localization,traduceri tehnice,traduceri,
translation,traducere,localizare,localization,machine translation,localisation,translate,English
to Romanian, iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator,technical translation,software localization,traduceri tehnice, translation,localizare,localization,machine
translation,localisation,translate,English to Romanian,documentation translations,
Web site Localization, translation and localization, Intelligent Business Solutions,
highest quality, office@iTranslator.ro, www.iTranslator.ro, best quality of
translations, messages localization, help localization, Screens localization,
translation correction, target language, professional translator, translation
agencies, individual translators , iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator,technical translation,software localization,traduceri tehnice, translation,localizare,localization,machine
translation,localisation,translate,English to Romanian,documentation translations,
Web site Localization, translation and localization, Intelligent Business Solutions,
highest quality, office@iTranslator.ro, www.iTranslator.ro, best quality of
translations, messages localization, help localization, Screens localization,
translation correction, target language, professional translator, translation
agencies, individual translators, iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator,technical translation,software localization,traduceri tehnice, translation,localizare,localization,machine
translation,localisation,translate,English to Romanian,documentation translations,
Web site Localization, translation and localization, Intelligent Business Solutions,
highest quality, office@iTranslator.ro, www.iTranslator.ro, best quality of
translations, messages localization, help localization, Screens localization,
translation correction, target language, professional translator, translation
agencies, individual translators , iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator,technical translation,software localization,traduceri tehnice, translation,localizare,localization,machine
translation,localisation,translate,English to Romanian,documentation translations,
Web site Localization, translation and localization, Intelligent Business Solutions,
highest quality, office@iTranslator.ro, www.iTranslator.ro, best quality of
translations, messages localization, help localization, Screens localization,
translation correction, target language, professional translator, translation
agencies, individual translators, iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator,technical translation,software localization,traduceri tehnice, translation,localizare,localization,machine
translation,localisation,translate,English to Romanian,documentation translations,
Web site Localization, translation and localization, Intelligent Business Solutions,
highest quality, office@iTranslator.ro, www.iTranslator.ro, best quality of
translations, messages localization, help localization, Screens localization,
translation correction, target language, professional translator, translation
agencies, individual translators, iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator,technical translation,software localization,traduceri tehnice, translation,localizare,localization,machine
translation,localisation,translate,English to Romanian,documentation translations,
Web site Localization, translation and localization, Intelligent Business Solutions,
highest quality, office@iTranslator.ro, www.iTranslator.ro, best quality of
translations, messages localization, help localization, Screens localization,
translation correction, target language, professional translator, translation
agencies, individual translators
Careers
We are constantly looking for translation professionals
who can meet our requirements. more
Quality
We focus on performing total and professional Quality
Assurance on the translated products, on all of the
levels. more
iTranslator
iTranslator is a private company offering documentation
translations as well as software and Web site Localization
solutions and services.
Translator team was established by a group of enthusiasts
with practical experience in translation and localization.
We are a young team, dynamic and aiming to offer "Intelligent
Business Solutions" of highest quality.
Our aim is to satisfy and retain clients. We truly believe
that in this business you need to bend over backwards to
satisfy your clients' needs. Our goal is to complete your
Translation and localization projects on time, to budget
and to required quality levels - we work around the clock,
delivering solutions to your requirements. iTranslator works
with its clients from the very start of the project till
the completion and thereafter, maintaining permanent contact
even after project completion
Our approach is to cooperate closely with our customers,
in order to find the most adequate solutions that would
fulfill the given requirements. Our role is to offer, based
on experience and competencies of our staff, the best solutions
that would bring value to the clients' business and ensure
a rapid return on their investment.
We strive to offer "Intelligent Business Solutions"
by targeting 100% customer satisfaction.
Documentation translation
We have the technical expertise and flexibility to find
solutions for our clients. more
Software localization
iTranslator's localization process includes extensive
Quality Assurance procedures. more
Website localization
This refers to the process whereby your web site is optimized
entirely. more
DTP services
iTranslator's team is made up by experienced DTP specialists.
more
Let
us begin by defining a translator. A translator is a person that provides native-quality
translations. Native quality means that the translated material reads as though
it was originally written in the target language, A translator must have: Native
fluency in the source language, A thorough understanding of the target language,
Excellent writing skills, Familiarity with the terminology in the desired field,
Awareness of cultural differences and language subtleties , A professional
translator must know that translation is a complex process and does not consist
only in rendering a text from one language into another. There are many things
that a translator, must bear in mind during the process. First, the translator
should read carefully any project instructions, and prepare or have a look at
a glossary and a style guide. Second phase after translation is Editing/Auto-correction.
This done against source material and include format, linguistic and technical
check. Edited or auto-corrected documents should be of high quality, and treated
as final. Next step is proofreading. Proofreader should check if the text is
100% translated, and whether instructions, glossary and reference materials
were carefully followed. Last phase of the process is QA check.. It concerns
only a sample of the translated material. The language specialist should follow
QA Standards and prepare a report to document the evaluation of the translation,
Project management is also a key factor in delivering best quality. Unfortunately
many (companies and individuals) believe that the translation of a project that
took months to prepare can quickly and safely be done in a matter of days, While
this may be technically feasible nowadays, more often than not the quality of
such thrown together translations is compromised, You as a client should be
carefully scrutinizing any: "no deadline too short" and "we'll
do it quicker and better than our competitors" - and similar claims, In
a 'rush job' errors arise not only from the translator's inability to devote
sufficient time to thoroughly check and edit the material, but also from the
lack of time to conduct the necessary research that includes consulting an expert
or seeking clarification from the author. Most translation agencies, companies
as well as individual translators will make a 'rush charge' where the client
(purchaser) requests a translation at a very short notice, so it is clearly
in your interest to plan ahead and avoid such unnecessary extra costs. Localiztion
into Romanian of Oracle Applications, Resource and project management, Support
during translation process, Terminology internal validation, Correction of the
translated materials, Materials processing for external QA process, Final testing
and delivery of the localized materials, Localiztion into Romanian of iBank
- banking software implemented and running at Romanian Bank for Development
(Groupe Societe Generale), Screens localization, System messages localization,
Help messages localization, Testing activities after implementation to the client,
Documentation review in order to ensure consistency among the software and documentation,
Localiztion into Romanian of MAX - Software for the management of manufacturing
and distribution companies, implemented and running at ARCTIC Gaiesti, Screens
localization, System messages localization, Field-level help localization, Help
files (Windows style) localization, Documentation review in order to ensure
consistency among the software and documentation, Localiztion into Romanian
of TeamWare- Software for workgroups, Screen level translation correction, System
messages translation correction, Help files (Windows style) correction, Localiztion
into Romanian of MP5- Software for enterprise asset management, Screens localization,
System messages localization, Localization into Romanian of Sony Ericsson P800
mobile telephone menu and User's Guide, Menu items translation correction, User's
Guide translation correction (.pdf format), Translation of User's Guides for
HP and Canon digital cameras and printers, Translation of .rtf materials - CAT:
Trados Translator's Workbench, Translation of Philips 2003 catalogue, Client
satisfaction is our first care and this is why we put our knowledge at your
disposal., machine translation, Intelligent Business Solutions, www.iTranslator.ro,
best quality of translations, professional translator,translation agencies ,
machine translation, best quality of translations, translation agencies,,machine
translation, best quality of translations, translation agencies,, machine translation,
best quality of translations, translation agencies,, machine translation, best
quality of translations, translation agencies,, machine translation, best quality
of translations, translation agencies,, machine translation, best quality of
translations, translation agencies,, machine translation, best quality of translations,
translation agencies,